規(guī)範(fàn)的な通知形式を書くにはどうすればいいですか。
一、通告の意味と特徴
(一)通告の意味
通知は行政公文書の主要文種の一つである?!簢倚姓C(jī)関公文書処理方法』は通達(dá)の機(jī)能を以下のように定義する:
社會(huì)関係方面が遵守しなければならない、または周知しなければならない事項(xiàng)を公表するのに適している。
黨の機(jī)関公文書にはこの文體を通告していない。
通告と公告の両者にはいくつかの類似點(diǎn)があり、異なる點(diǎn)もある。
似ている點(diǎn)は、すべて諭旨性と公表性を持っていること、つまり、內(nèi)容はすべて知照性であり、発表範(fàn)囲はすべて社會(huì)全體に向けていることである。
両者の間の概念の混同や文體の誤用を避けるには、両者の違いを區(qū)別することが重要だ。これらの違いは、次の4つの側(cè)面に大まかにまとめられます。
內(nèi)容の重要度が違う。
公告は重要な事項(xiàng)と法定事項(xiàng)を発表するためのもので、関連內(nèi)容の多くは國家の大事や省市級(jí)の行政の大事であり、あるいは法律の規(guī)定に従わなければならないプログラムを履行するためのものである。小さな局所的事項(xiàng)や法定外の事項(xiàng)は、公告の形式で公表することはできない。
通知は一定の範(fàn)囲內(nèi)で遵守または周知が必要な事項(xiàng)を発行するために使用され、それに関連する事項(xiàng)は一般的に公告ほど重大ではありません。
発信機(jī)関に対する制限性は大きく異なる。
公告は高レベルの文體であり、大局的な重大事項(xiàng)や法定事項(xiàng)に関わる場合にのみ、高レベルの行政部門が公告を発表することができる。この點(diǎn)は先に公告の特徴を紹介する際にすでに述べられている。
通告は高級(jí)機(jī)関と末端機(jī)関が使用できる文體であり、行政機(jī)関だけでなく、社會(huì)団體、企業(yè)?事業(yè)體も自分の職権範(fàn)囲內(nèi)で、配布することができる。
配布範(fàn)囲は異なります。
公告は國內(nèi)外に重要な事項(xiàng)と法定事項(xiàng)を発表するために採用された文種で、その発表範(fàn)囲は比較的に大きく、全國に向けて、時(shí)には全世界に向けて、天下に示して、一體的に周知して、受け入れる人が多ければ多いほど良い。
通知は社會(huì)向けにも発行されていますが、特定のコミュニティの範(fàn)囲內(nèi)に限定されていることが多く、コンテンツも特定の人々を指しており、そのコミュニティの特定の人々に遵守や周知を要求していることが多い。だから通告の定義では、わざわざ「一定の範(fàn)囲內(nèi)で公表する」ことを強(qiáng)調(diào)している。
発行方法が異なります。
公告の多くは新聞?雑誌に掲載されており、一般的には赤頭文書の方式で配布する必要はなく、布告の形式で公開することもできない。
通告は新聞媒體に掲載することもでき、赤頭文書の形式で発信することもでき、公開することもできる。
(二)通告の特徴
1.法規(guī)性
通告は地方的な規(guī)制これらの法規(guī)が公布されると、特定の範(fàn)囲內(nèi)の部門、部門、民衆(zhòng)は遵守し、実行しなければならない。例えば、「××省無線管理委員會(huì)事務(wù)室の無線通信秩序の整理整頓に関する通達(dá)」は、関連事項(xiàng)に対して8つの規(guī)定を行った、「××市人民政府の不法占有経営の斷固とした整理に関する通達(dá)」は、交通秩序と市容環(huán)境を改善するために、5つの規(guī)定を行った。
2.周知性
通告の內(nèi)容は、一定の範(fàn)囲內(nèi)の人々または特定の人々が一般的に知っていることを要求して、彼らに政策法令を理解させて、いくつかの規(guī)定事項(xiàng)を遵守して、共同で社會(huì)公務(wù)管理秩序を維持させます。
3.実務(wù)性
すべての公文書は実用文であり、根本的な性質(zhì)から言えば実務(wù)的であるべきだ。しかし、それらの間にはまだいくつかの違いがあり、ある公文書はただあることを知らせたり、ある思想、政策を宣伝したりして、具體的な事務(wù)を指していない。通知は、あるトランザクションに直接指向する文種であり、実務(wù)性が際立っています。
4.業(yè)界性
稅務(wù)署の課稅に関する通告、自動(dòng)車管理部門の自動(dòng)車年度検査に関する通告、銀行の新版人民元発行に関する通告、不動(dòng)産管理局の分譲住宅販売面積の検査に関する通告など、多くの通告は鮮明な業(yè)界的特徴を持っており、すべてその責(zé)任のある部分に対するものであるビジネスまたは技術(shù)トランザクションから通知されます。そのため、通告文には常に業(yè)界の法規(guī)、規(guī)則を引用しなければならず、業(yè)界の用語、行話を使用することも避けられない。
(三)通告の分類
通知には、法規(guī)的通知と知照的通知の2つのタイプがあります。この2つの通告は法規(guī)的な強(qiáng)弱の違いを基準(zhǔn)にして區(qū)別され、両者の間に絶対的な限界はない。法規(guī)的な通告には知照性がないわけではなく、知照性の通告には法規(guī)的な內(nèi)容が全くないものも多くない。しかし、両者は性質(zhì)上、「不法占有経営の斷固とした整理に関する通告」のように區(qū)別されており、強(qiáng)制的な措置が多く、法規(guī)的な通告に屬している。工事による斷水、停電の通告については、主に通知事項(xiàng)の役割を果たし、強(qiáng)制的な措置はなく、知照的な通告に屬する。
{page_break}
二、通告の書き方
(一)通知のタイトルとテキスト番號(hào)
1.通知のタイトル
通告の見出しには、主に2つの書き方がある。
1つは全問題書き方、つまり公文書タイトルの通常の書き方で、発文機(jī)関、主な內(nèi)容、文種の3つが共同で構(gòu)成されている。例えば、「河南省地方稅務(wù)局の『事業(yè)體、社會(huì)団體、民営非企業(yè)単位企業(yè)所得稅徴収管理弁法』の真剣な実行に関する通達(dá)」、「広西工商行政管理局広西國有資産管理局の19××年度企業(yè)法人年検及び國有資産財(cái)産権登録の取り扱いに関する通達(dá)」など。
第二に、主な內(nèi)容を省略した書き方であり、発文機(jī)関、文種からなる。例えば、「中華人民共和國公安部通告」、「××市不動(dòng)産管理局通告」など。
通知は、主な內(nèi)容と文種でタイトルを構(gòu)成することもできます。また、通知タイトルは文種の「通知」の2文字のみです。
通告見出しにはもう一つの特殊な書き方があり、見出しを2つの部分に分け、第1部分は発信機(jī)関に文種を加えること、すなわち「××通告」、第2部は告知の主な內(nèi)容である。例えば「中國人民銀行通告明日から1990年版を発行する」1円券人民元』。
2.通知のテキスト番號(hào)
通告の文字番號(hào)は一般的な公文書のように通常の方式だけではなく、実踐にはいくつかの狀況が併存している。
政府の通達(dá)であれば、「××市人民政府の不法占有経営の斷固とした整理に関する通達(dá)」のように、正式な文字番號(hào)が必要であり、文字番號(hào)は「市政告字〔1997〕6號(hào)」である。
業(yè)界管理部門が通知を発行している場合は、見出しの下の真ん中に位置する「×番」を使用できます。
一部の末端企業(yè)?事業(yè)體が発表した通達(dá)には、番號(hào)がなくてもよい。
(二)通告の本文
本文は公文書の共通構(gòu)造モデルを用いて書かれ、3つの大部分に分かれている。
1.通知理由
最初の部分として、通知の理由は主に通知を発行する背景、根拠、目的、意義を表現(xiàn)するために使用される。次のようになります。
最近以來、わが市は不法占拠経営を整理し、何度かの集中整備を経て、一定の効果を得たが、一部の幹線道路ではまだ繰り返し、禁止は止まらず、交通と市容環(huán)境に影響を與え、大衆(zhòng)の反応は強(qiáng)い?!肝拿鳏蛑丐螭浮⑿嘛L(fēng)を立てる」活動(dòng)と精神文明建設(shè)の8大プロジェクトの深化した展開を推進(jìn)するため、市政府は、一定の時(shí)間を集中し、仕事に力を入れ、総合的な整備を?qū)g行し、不法占有経営を斷固として徹底的に整理し、車に道を譲り、民に道を返し、交通秩序と市容環(huán)境を改善することを決定した。以下にお知らせします。
この最初の部分には、主に公開通知の見通し、根拠、目的が書かれています。
2.通知事項(xiàng)
これは本體部分で、文字が最も多く、內(nèi)容が最も複雑です。條理がはっきりしていて、階層がはっきりしているように、箇條書きの書き方をすることが多い。內(nèi)容が比較的単一であれば、貫通式の書き方を採用することもでき、
3.通知の結(jié)語
これは末尾部分であり、書き方は比較的簡単で、「本通知は発行の日から実施する」または「ここに通知する」というパターン化された結(jié)語を採用することが多い。
三、通達(dá)模範(fàn)文
中國人民銀行のお知らせ
明日から1990年版1円券人民元を発行
國務(wù)院の許可を得て、わが銀行は1995年3月1日から1990年版一円券人民元を発行することにした。
一、1990年版壱円券は1980年版壱円券と比較して、全體設(shè)計(jì)は変わらず、局所図案と色調(diào)に対して少し調(diào)整があり、以下の特徴がある:
(一)両面グラビアから表面片面グラビアに変更する、
(二)正面:中間部の地紋はすべて偽金色の地紋で元の黃色とオレンジ色の地紋を代替した。両側(cè)部分の地紋はすべて赤で元の赤と黃色に取って代わった。裏面:偽金色の代わりにオレンジ色を用いた。
(三)年號(hào)は1980から1990に変更された。
二、新しく発行された1990年版一円券人民元と現(xiàn)行一円券人民元は市場で同時(shí)に流通して使用され、いかなる?yún)g位と個(gè)人もそのいずれかの人民元を拒否してはならない。
頭取×××
×××××年二月二十二日
- 関連記事
- 業(yè)界透析 | 市場観察:紡績品服裝の輸出減少綿価格は一定範(fàn)囲內(nèi)で変動(dòng)する
- 相場分析 | 市況分析:需要回復(fù)の無力綿花価格の上昇余地は制限される
- 私は暴露したいです | 「2025中國授権業(yè)界発展白書」が発表
- 私は暴露したいです | 中國玩協(xié)呼吁美國政府繼續(xù)執(zhí)行WTO協(xié)定 保持玩具零關(guān)稅
- 執(zhí)務(wù)服 | 三地職人リレー:幾束かの絹糸から一枚の天青四経絞羅長衣まで
- ファッションメイク | 中越辺城崇左で壯錦服飾ショーを上演
- ニュース | ブランドが集まり、同周波數(shù)共振:2025第5回中國?威海國際紡績服裝サプライチェーン博覧會(huì)が盛大に開幕!
- マーケット研究 | 経済観察:紡績市場は好転したが予想に及ばず、企業(yè)の後市に対する自信は高くない
- 大學(xué)生の創(chuàng)業(yè) | 江西服裝學(xué)院校友合同ショー:三重同構(gòu)築、獨(dú)特の聲
- その他 | 山東省商務(wù)庁、紡績企業(yè)の「帆を上げて海に出る」ための3つの強(qiáng)化措置を発表
- キノコストリートがアリダブル11ルールに挑戦するのは大したことではない
- アリババグループの2015年グローバルダブル11始動(dòng)発表會(huì)
- 臺(tái)灣統(tǒng)一スーパービジネス、家族の便利な配置移動(dòng)ビジネスのモデルチェンジ
- 時(shí)間外労働制はどうやって殘業(yè)権利を認(rèn)定しますか?
- 契約締結(jié)単位の勤続年數(shù)が短縮される
- 休日従業(yè)員が「自主殘業(yè)」を余儀なくされたら、どうすればいいですか?
- 紡績業(yè)界:産業(yè)チェーンのつらい日は続くかもしれません。
- ミニスカートに衛(wèi)衣を合わせるのは間違いない秋のスタイルは抜群だ
- 劉詩詩パリ秋街は“詩爺”を撮影して百変化の組み合わせを演繹します。
- デニムシャツにジーンズを合わせた目を養(yǎng)うスタイルは凹んでいる