亚洲AV无码专区国产|日本不卡一级片一区视频|亚洲日韩视频欧美|五月天色网站av|在线视频永久免费|五级黄色视频免费观看性|女人看黄色视频的链接|黄网络在线看三级图片|特级一级少妇亚洲有码在线|日本无码高清免费

世界服裝鞋帽網(wǎng)首頁 > 正文

OEKO-TEX 2020新規(guī)解讀,紡織企業(yè)必須注意新的違禁化學(xué)品要求

2020/1/9 14:14:00 來源: 評論(0)8195

OEKO-TEX標(biāo)準(zhǔn)化學(xué)品生態(tài)環(huán)保國際觀察

  根據(jù)慣例,每年年初OEKO-TEX會根據(jù)上一年國際化學(xué)品及生態(tài)環(huán)保要求的更新,對Oeko-Tex標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行相應(yīng)的更新,前兩天Oeko-tex發(fā)布了他們2020版的更新指南,全文翻譯如下:

  At the start of the year, OEKO-TEX updated their existing guidelines as well as the valid test criteria and limit values for their certifications and services–in line with consistent consumer protection and the sustainability of textiles and leather products.

  在新的一年開始時(shí),為了與一貫的消費(fèi)者保護(hù)以及紡織品和皮革產(chǎn)品的可持續(xù)發(fā)展理念相符合,OEKO-TEX對其現(xiàn)有認(rèn)證服務(wù)的測試標(biāo)準(zhǔn)及限量值進(jìn)行了更新。

  Following a transition period, all new regulations will come into effect on 01 April 2020. An overview of the most important changes is given below.

  在一定期限的過渡后,所有新規(guī)將于2020年4月1日起開始生效。今年最重要的更新內(nèi)容概述如下:

  1、MADE IN GREEN by OEKO-TEX now includes leather products

  MADE IN GREEN by OEKO-TEX標(biāo)簽現(xiàn)在同樣適用于皮革產(chǎn)品

  After the introduction of the MADE IN GREEN label for textiles in 2015, beginning January 2020 it will also be possible to award the sustainability label to leather products. In 2019, STeP certification was expanded to include leather production facilities.

  自2015年把MADE IN GREEN標(biāo)簽引入紡織品后,從2020年1月開始,這個(gè)可持續(xù)性標(biāo)簽也將同樣可以適用于皮革產(chǎn)品。2019年,我們將STeP認(rèn)證對象擴(kuò)展到了皮革產(chǎn)品的生產(chǎn)上。

  OEKO-TEX now goes one step further with the integration of leather products with the MADE IN GREEN label. Leather articles labelled with MADE IN GREEN have been tested for harmful substances in accordance with the LEATHER STANDARD and have been produced in environmentally friendly facilities in socially acceptable workplaces in accordance with STeP.

  在將皮革產(chǎn)品與MADE IN GREEN標(biāo)簽整合在一起的道路上,OEKO-TEX又向前邁進(jìn)了一步。貼有MADE IN GREEN標(biāo)簽的皮革制品都已根據(jù)LEATHER STANDARD標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了有害物質(zhì)檢測,并且是在按照STeP標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證過的對環(huán)境友好的工藝且具有社會責(zé)任的工廠中生產(chǎn)。

  This ensures that consumers can also track leather goods such as clothing, shoes or furniture using a unique product ID or the specific QR code on the label to learn which countries and production facilities the article was produced in.

  這樣就可以使得消費(fèi)者可以通過標(biāo)簽上唯一的產(chǎn)品ID或二維碼對皮革制品(如服裝、鞋類或家具)的生產(chǎn)流程和制造國進(jìn)行追溯。

  To monitor compliance of the required criteria on site in the production facilities, OEKO-TEX also conducts checks of production facilities with trained auditors. MADE IN GREEN has already been classified by Greenpeace as one of the most stringent labels on the market.

  OEKO-TEX還通過訓(xùn)練有素的審核員對生產(chǎn)工藝進(jìn)行審核,以便檢查生產(chǎn)工藝是否符合所要求的標(biāo)準(zhǔn)。MADE IN GREEN已被綠色和平組織列為市場上最嚴(yán)格的標(biāo)簽之一。

  2、New additions to the limit value catalogues限量值目錄的新增內(nèi)容

  After one year of observation, the carcinogenic N-nitrosamines and N-nitrosables substances have been included in the STANDARD 100 and the LEATHER STANDARD.

  通過一年的監(jiān)測,致癌性亞硝胺和亞硝基物質(zhì)已經(jīng)被正式加入STANDARD 100和LEATHER STANDARD限量值清單。

  Following one year of observation, the herbicide glyphosate and its salts have also been included in the limit value catalogue for the STANDARD 100.

  經(jīng)過一年的監(jiān)測,草甘膦及其鹽類物質(zhì)也被正式加入STANDARD 100的限量值清單中。

  Specific limit values for the total content of the toxic heavy metals arsenic and mercury have also been defined in the STANDARD 100 and LEATHER STANDARD.

  新版的STANDARD 100和LEATHER STANDARD還對有毒重金屬砷和汞的特定限量值做了具體的限定。

  The stringent requirements for residues in textile materials will lead to an overall lower impact on the environment, workers and consumers.

  對紡織材料中殘留物的嚴(yán)格要求將降低對環(huán)境、工人和消費(fèi)者的整體影響。

  3、New substances under observation新的受監(jiān)測物質(zhì)

  In 2020, OEKO-TEX will observe various new substances based on the latest scientific findings and conformity with precise specifications.

  2020年,OEKO-TEX將根據(jù)最新的科學(xué)發(fā)現(xiàn)以及精準(zhǔn)的規(guī)范要求對各種新物質(zhì)進(jìn)行監(jiān)測。

  This primarily concerns some substances newly classified as SVHC, which, according to the REACH regulation for the protection of human health and the environment, have been identified as having particularly hazardous characteristics, as well as substances from the group of arylamines.

  這些物質(zhì)將會優(yōu)先考慮那些旨在保護(hù)人類健康與環(huán)境而被REACH新近加入高關(guān)注物質(zhì)清單中的具有特殊危險(xiǎn)特性的物質(zhì)以及芳香胺類物質(zhì)。

  However, various dyes, pesticides and perfluorinated compounds will also be examined carefully in the future.

  另外,對涉及到的各種染料、殺蟲劑和全氟類化合物也將會被進(jìn)行嚴(yán)格的監(jiān)測。

  4、Integration of DETOX TO ZERO in STeP by OEKO-TEX

  將DETOX TO ZERO整合到STeP by OEKO-TEX中

  Safe handling of chemicals and wastewater testing in production facilities have long been important parts of STeP certification.

  長期以來,安全處理生產(chǎn)中使用的化學(xué)品和廢水檢測一直是STeP認(rèn)證的重要組成部分。

  To manage the increasingly complex demands in textile and leather production, beginning 01 April 2020, DETOX TO ZERO will be an obligatory element for STeP-certified facilities using large quantities of water and chemicals (wet plants).

  A positive aspect of the new regulation is the future conformity of STeP with the Manufacturing Restricted Substance List (MRSL), the Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) (Initiative and the criteria for the Greenpeace Detox campaign).

  新規(guī)定帶來的積極影響是將會使得STeP認(rèn)證符合有害化學(xué)物質(zhì)零排放組織(ZDHC)受限物質(zhì)清單(MRSL)的要求(綠色和平組織去毒行動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn))。

  A free webinar with detailed information on the new regulations for 2020 for all OEKO-TEX products is available on the website end of January 2020.The new regulations are available in detail from the Downloads menu item on the OEKO-TEX website.

  2020 Oeko-Tex新規(guī)的具體要求將會在2020年一月底前上線,到時(shí)在OEKO-TEX的官方網(wǎng)站的下載頁面上就可以免費(fèi)下載最新的標(biāo)準(zhǔn)。

責(zé)任編輯:第一時(shí)間
世界服裝鞋帽網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明:
1、凡本網(wǎng)注明"來源:世界服裝鞋帽網(wǎng)sjfzxm.com"的所有作品,版權(quán)均屬世界服裝鞋帽網(wǎng)所有,轉(zhuǎn)載請注明"來源:世界服裝鞋帽網(wǎng)sjfzxm.com",違者,本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)其他來源作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實(shí)其描述或贊同其觀點(diǎn)。文章內(nèi)容僅供參考。
3、若因版權(quán)等問題需要與本網(wǎng)聯(lián)絡(luò),請?jiān)?0日內(nèi)聯(lián)系我們,電話:0755-32905944,或者聯(lián)系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時(shí)間刪除。
4、在本網(wǎng)發(fā)表評論者責(zé)任自負(fù)。
跟帖0
參與0

網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述,發(fā)言請遵守相關(guān)規(guī)定。

相關(guān)閱讀

關(guān)注:第十四屆全國紡織服裝標(biāo)準(zhǔn)與質(zhì)量管理論壇在虎門盛大舉行

百家講壇
|
2020/11/6 13:41:00
12

“第十四屆全國紡織服裝標(biāo)準(zhǔn)與質(zhì)量管理論壇”將于虎門召開

展會新聞
|
2020/11/4 18:31:00
12

2027年,全球紡織化學(xué)品市場有望獲得354億美元的收入

市場前瞻
|
2020/11/4 18:21:00
7

經(jīng)緯智能公司獲評晉中市標(biāo)準(zhǔn)化戰(zhàn)略推進(jìn)項(xiàng)目

行業(yè)綜述
|
2020/11/3 20:24:00
10

促進(jìn)紡織產(chǎn)業(yè)向生態(tài)環(huán)保方向轉(zhuǎn)型

其它
|
2020/10/30 8:13:00
12

紡織業(yè)可持續(xù)化學(xué)品聯(lián)盟成立

協(xié)會動(dòng)態(tài)
|
2020/10/27 14:14:00
15

《生態(tài)紡織品技術(shù)要求》等9項(xiàng)紡織和鞋類國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布

行業(yè)規(guī)范
|
2020/10/27 10:48:00
20

中紡院中紡標(biāo)牽頭起草的又一項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布

國際標(biāo)準(zhǔn)
|
2020/10/24 9:48:00
11

專題推薦

閱讀下一篇

東豐縣舉行紡織工業(yè)園區(qū)建設(shè)項(xiàng)目簽約儀式

12月23日,東豐縣與浙江紹興化纖廠簽訂“紡織工業(yè)園區(qū)建設(shè)項(xiàng)目”合作協(xié)議??h委常

返回世界服裝鞋帽網(wǎng)首頁
關(guān)注公眾號 關(guān)注公眾號
手機(jī)看新聞 手機(jī)看新聞
展開
  • 微信公眾號

  • 電話咨詢

  • 0755-32905944