外國人との接觸はどのように正確に英語で會(huì)話しますか?
受話器を取って英語で電話をかけると、最初の挨拶はハロー、ハローとなります。中國語の「もしもし」のように何度も呼んだり、電話をかけてあいさつするときは一回だけでいいです。
Good moningという場合もあります。
英語の國の人(特に
アメリカ人
)電話をかけると、最初から自分の名前や自分の電話番號、さらには職場や住所などを名乗ります。
ハロー。
)、This 2856123」(もしもし、こちらの電話番號は2856123です。)
あるいは「This is Marg’s phone or This is Mary speaking」(私はマリーです。)。
電話に出る時(shí)はハローだけ答えて、相手の話が始まるのを待つ人もいます。
しかし、このようなやり方は必ず相手に「Is this 7856111?」
(これは7856111電話ですか?)
または「Is that Peter’s phone?」
(これはピットさんの家ですか?)
このような問題はきっと雙方が正式な通話の前に多くの時(shí)間と口舌を使うことを招きます。
ですから、ハローというだけではなく、國內(nèi)の通話狀況とはかなり違っています。
相手が他の人を探しているのに気づいたら、電話番號を間違えました。その時(shí)はもう一度電話番號を繰り返して、相手に「Sorry you’ve dialed the wrong unmber」と伝えてください。
あるいは簡単に答えます?!窼orry wrong number」は黙って電話を切ってはいけません。
同じように、私たち自身が番號を間違えたら、簡単に相手に「Sorry、(I’ve dialed)wrong number」と言って電話を切るべきです。
Who’s that/who’s speaking、please?あなたは誰ですか?
Whom an I speaking to?私と通話したのは誰ですか?
May I have your name?名前を聞いてもいいですか?
Is that you,…
?/Is…
there,please?○○はいますか?
相手の質(zhì)問や自己紹介に答えるときは、This isを使っています。
It’s…
speaking.It is(Mary)here/Hello、Mary here.This 3132459などは、「I am…
相手が自分を探しているなら、「Yes,speaking」を使えばいいです。
誰かに電話するときは、「You’re wanted on the phone」または「Someone wants you on the phone」が使えます。
「The’s telephone call for you」ともいいます。
この人がそばにいるときは、「It’s for you,Tom.」あるいは「For you Tom」(トム、あなたを探しています)と言ってもいいです。電話が來たら、相手が探している人が隣の部屋にいます。または他のところで仕事をしています。電話に出たら、彼を呼びに行きます。しばらく待ってください。Hold on please、Hold on a moment、please、jease moment、jusemoment、just a。
電話で探している人が見つからない場合は、できるだけ早く相手に答えて、伝言を殘したいかどうか聞いてください。
この時(shí)は「May I take a message for you?」が使えます。
(持ってきてもいいです。
伝言
ですか
または「Would you like to leave a message?」
(滯在しますか?)
逆に、もしあなたが誰かに電話したら、相手があいにくいなくなります。電話に出る人に伝言をお願(yuàn)いしたり、メモを殘したりしてもいいです?!窩ould you take a message for me please?」
そして、簡単に話し手に「Please tell him that I want to speak to him」と言ってください。
(彼に用事があると伝えてください。)または「Tell him that I caled(彼に電話があったと伝えてください。)」も言っています?!竁ill you please tell him to call me back later?」
(電話をかけてくるように彼に伝えてもらえますか?)
もちろん、電話をかけるのも戀愛小説家ではありません。迷惑な時(shí)もあります。
例えば、あなたが誰かに電話すると、相手はとても忙しいです。
すみません、「I am sorry to make a phone call to you when you are very busy」と言ってもいいです。
(今は忙しいところなのに、電話してすみませんでした)。
もしあなたが非常に緊急なことがあったら、誰かに電話してください。また朝か夜中になったら、「I am sorry to have caled you so early、but…
「こんなに早く電話してすみませんでした。
Sorry to have waked you wp.
- 関連記事
- 展覧會(huì)の略奪 | 上海國際下著ファッション原付アクセサリー展で下著ファッションショーを開催しています。
- 服飾文化 | ランキングには有名な學(xué)院賞と恒源祥が全國百校の大學(xué)と協(xié)力して新中國の70年の誕生日をプレゼントしました。
- 毎日のトップ | オルドス市市場監(jiān)督管理局:7ロットのカシミヤ製品が不合格です。
- ファッションブランド | 伝奇デザイナーの川久保玲が作ったファッション帝國がパリファッションウィークに登場します。
- 流行の靴 | 匡威all Star 100 Ox靴の斬新な蛇模様の配色が襲來します。
- 靴企業(yè)の宅配便 | デンマークから全世界のブランドに向かって、最大の垂直一體化靴企業(yè)を作っています。
- ショッピングセンター | データ時(shí)代:シルバータイは1000萬のデジタル會(huì)員を獲得しました。これは新しい小売速度です。
- 市場動(dòng)向 | 伝統(tǒng)的な企業(yè)はネットの赤い年収に及ばないです。彼はまだ一番多くないです。
- 地區(qū)の企業(yè)誘致 | 遅くなりました。溫州服裝卸売市場の転換「ネット紅」の都市は服市場の不足をカバーします。
- ニュース | ニューヨークファッションウィークは55の中國服ブランドを迎えました。
- 最近の綿の調(diào)整の需要不振PTAのフィードバック
- ポリエステル:まず高く上げて、安定してください。取引は緩やかになります。紡績糸:オファーが上がりました。販売量は落ち著いています。
- 綿の栽培面積は大幅に回復(fù)しにくい。
- 広発先物:綿調(diào)整需要不振PTAフィードバック
- CPLは反ダンピングの太刀を落としました。錦綸産業(yè)は位置を変えてから考えます。
- 商標(biāo)代理管理弁法
- 2010年の綿市場概要及び2011年の情勢分析
- コットンの価格が再度上昇する可能性が高いです。リスクが増加します。
- 2011年中國軽紡城の春夏ファッションのトレンド展望
- 國內(nèi)の各種軽紡原料価格