公文書(shū)の書(shū)き方と試験點(diǎn)を試験します。
同じ文書(shū)は、それらの用途によって、正本、副本、ノート、改訂本に分けられます。いくつかの法規(guī)的文書(shū)には試行本、暫定本の形式があります。同じ內(nèi)容の文書(shū)は違った文字を使うとまた違ったテキストになります。
1.正本。
すでに発行された定稿に基づいて作成された正式文書(shū)を正本といいます。
正本の最も顕著な特徴は、発文機(jī)関の印鑑または指導(dǎo)者の直筆で署名し、文書(shū)の効力を確認(rèn)することである。
いくつかの大量の印刷された文書(shū)は、特定のフォーマットの機(jī)関の文書(shū)のヘッダを持っていて、また必要な交通または特定のルートを通じて配達(dá)されさえすれば、印鑑を押さなくてもいいです。同様に有効な正式文書(shū)と見(jiàn)なされます。
公文書(shū)の原本の形成は,実際の仕事の中でも常に例外がある.
例えば、會(huì)議記録、電話(huà)記録、當(dāng)番記録、陳情記録などの各種記録書(shū)類(lèi)は直接仕事の過(guò)程で形成されています。原稿から定稿に至るまで、更に正本に変換する過(guò)程を経ていません。
また、一部の內(nèi)容は簡(jiǎn)単な公文書(shū)、通知、指導(dǎo)者同士の直筆の返信、原本の承認(rèn)文書(shū)など、直接に作成して捺印して発行します。
これらの原稿から定稿までの審査、署名、校正、印刷などの処理環(huán)節(jié)を経ていない文書(shū)については、特にその書(shū)き方、方法に注意しなければならない。そうでないと、書(shū)類(lèi)処理に不便を與え、保存と利用価値に影響を與えます。
2.副本。
公文書(shū)の正本に基づいて複製し、譽(yù)抄した他の原稿を副本といい、副本は寫(xiě)本ともいう。
副本の役割は、主に正本に代わって回覧、參考、備考に用いられる。
役所の実際の仕事では、副本と正本の役割は時(shí)に區(qū)別しにくい。
上級(jí)機(jī)関が文書(shū)手続きを簡(jiǎn)素化するために、公文書(shū)の運(yùn)転を速める場(chǎng)合、指導(dǎo)者に関する下級(jí)からの重要な直筆で指示された原本をコピーして、原本を殘し、復(fù)制品(副本)を元の新聞に送る。
役所
仕事と実行の根拠として。
また、下り文において、段階別の行文方式を採(cǎi)用する場(chǎng)合、本庁は上級(jí)者の來(lái)文をコピーして、いくつかの副本を下級(jí)機(jī)関に送付して執(zhí)行する。
上記の二つの副本はいずれも正本ファイルの効果を持っています。
ただし、これらの副本の上には複製者、複製者機(jī)関の印鑑がありますので、眉首または版記の部分には複製機(jī)関名を明記して、その副本の正確性に対して責(zé)任を負(fù)います。
したがって、効力が確認(rèn)されたコピーと見(jiàn)なされる。
3.
元金を預(yù)ける
。
公文書(shū)の控えとは、公文書(shū)を発行する機(jī)関が文書(shū)の原本を印刷して本庁に殘した草稿、定稿以外の印刷製本をいう。
正本印刷によってさらに同時(shí)に印刷されるのが特徴です。印鑑や署名以外に、正本と同じファイル形式と付印があります。
ノートと副本は正本から來(lái)ていますが、その違いは預(yù)金本は発行しないもので、通常は捺印や署名はしないです。正本の見(jiàn)本としてこの機(jī)関に殘して検査のために使います。
原本のサンプルとして保存すると、外注の特徴を失ってしまうので、定稿と照らし合わせて、正本文書(shū)が発せられた後に予想される目的が達(dá)成されたかどうかを確認(rèn)するのに使います。
疑問(wèn)が発生した時(shí)、それと原稿を決めて照合して、內(nèi)部の責(zé)任をはっきり區(qū)別することができます。
したがって、文書(shū)を送る機(jī)関は、ノートを原稿と一緒に整理して保存しなければならない。
ノートの保存部數(shù)は必要に応じて決められます。一つか二つ殘したり、三つか五つ殘したりします。
4.
改訂版
。
改訂本は発効した文書(shū)に対して、一時(shí)期実行してから、文書(shū)の中の一部の內(nèi)容はすでに現(xiàn)在の狀況に適合していないので、修正して補(bǔ)充して発行するテキストを修正して、改訂本といいます。
改訂本が発布された日から、原文は直ちに失効する。
5.試行本、暫定本。
文書(shū)の試行本、暫定本は一般的に試行、暫定、試案などの文字で公文書(shū)の見(jiàn)出しの文種の後ろまたは前に表示されています。例えば、「中華人民共和國(guó)刑法(試行)」、「xx省道路交通事故処理暫定規(guī)定」などです。
このような試行または暫定的な文書(shū)は、法律、法規(guī)類(lèi)の文書(shū)に多く使われています。作成機(jī)関では、文書(shū)の內(nèi)容はまだ十分に成熟していないと判斷し、一定の期間の実踐検証を経て、再改訂時(shí)に使用されるものです。
6.各種テキスト。
各テキストには次の2つの意味が含まれています。
第一に、我が國(guó)の少數(shù)民族自治地區(qū)を指し、仕事を便利にするために、黨政府の指導(dǎo)機(jī)関から発文されるのはよく同じ文書(shū)であり、同時(shí)に漢文テキストと少數(shù)民族文字テキストを使用することである。
例えば、內(nèi)蒙古自治區(qū)では、漢文とモンゴル文字が同時(shí)にあります。新疆ウイグル語(yǔ)の本と漢文のテキストがあります。
第二に、外交で使用される文書(shū)を指し、しばしば中國(guó)語(yǔ)のテキストと外國(guó)語(yǔ)のテキストがあります。例えば、英語(yǔ)のテキスト、フランス語(yǔ)のテキスト、ドイツ語(yǔ)のテキスト、ロシア語(yǔ)のテキスト、日本語(yǔ)のテキスト、スペイン語(yǔ)のテキストなどがあります。
両國(guó)が條約、協(xié)定、協(xié)定を締結(jié)する時(shí)、どの文字を基準(zhǔn)とするかを同時(shí)に合意しなければならない。
- 関連記事
- 會(huì)社のニュース | カルヴィンklein騒動(dòng)が続いて、親會(huì)社の株価格付けが8年ぶりに下がりました。
- 會(huì)社のニュース | 良品計(jì)畫(huà)の多くの新しい定価は外部の衝撃に抵抗しますが、効果はあまりありません。
- 會(huì)社のニュース | 日本放送のファッション2018年の純利益は4150-550萬(wàn)元と同50%-65%減少した。
- 會(huì)社のニュース | ラシャベル:収益に関する政府からの補(bǔ)助金は739.81萬(wàn)元に達(dá)しました。
- 會(huì)社のニュース | Hugobossの第4四半期の売上高は前年同期比7%増の中國(guó)市場(chǎng)を見(jiàn)せた。
- ニュース | 潮流運(yùn)動(dòng)が盛んになり、Kappaはどのように風(fēng)口を捉えて回復(fù)しますか?
- ニュース | ヴィルギルの加入は、LVのためにもっと多くの若いファンを招きましたか?
- 潮流風(fēng)向計(jì) | 春節(jié)は親戚に迷惑をかけるのが怖いですか?この服のブランドはあなたにどのように覇気を教えてくれますか?
- 毎日のトップ | 新疆ウイグル自治區(qū)カシュガル地區(qū)服裝服飾業(yè)協(xié)會(huì)は23日、正式に発足した。
- 毎日のトップ | 紡績(jī)品輸出の新規(guī)定が稅関に登場(chǎng)し、企業(yè)にタイムリーな関心と新版の基準(zhǔn)を把握するよう呼びかけています。
- 『花千骨』から商標(biāo)登録の裏の話(huà)を見(jiàn)ます。
- 騰邦國(guó)際ハイエンド企業(yè)の取引先交流會(huì)は南京で著地します。
- ローマサンダルは個(gè)性的でモダンで、最も美しい夏のスタイリングです。
- ワンピースに美靴を合わせると7月にはエレガントな女性になります。
- T恤+短褲+涼鞋 夏日造型很養(yǎng)眼
- 連衣裙最?lèi)?ài)厚底鞋 高挑身材搭配出來(lái)
- ベスト+半ズボンorスカートが高くて、韓國(guó)のスタイルがあります。
- サングラスにフレアスカートを合わせたセレブ淑女がゴーグル
- Thoryは北京三里屯太古に旗艦店をオープンしました。
- ファッションセンスの天麗卸売城が危機(jī)に陥って閉店措置を取っています。