各地の展覧會(huì)はどのように命名されましたか?
展示する
名前は三つの部分に分けられます。基本部分、限定部分、付屬部分。
その中の基本部分と限定部分は展覧會(huì)の名稱(chēng)の主體を構(gòu)成します。
基本的な部分は主に展覧會(huì)の性質(zhì)と特徴を示すために用いられます。
基本部分は前に述べた展覧會(huì)の基本語(yǔ)とその派生語(yǔ)と変體語(yǔ)から構(gòu)成されています。
中國(guó)語(yǔ)では、博覧會(huì)、展覧會(huì)、展示即売會(huì)、縁日、市が展覧會(huì)の基本語(yǔ)として用いられます。これらの展示會(huì)の性質(zhì)と特徴は以下の通りです。
博覧會(huì):総合性。
內(nèi)容が広く、規(guī)模が大きく、展示者や見(jiàn)學(xué)者が多い展示です。
貿(mào)易會(huì)です。
一つまたは複數(shù)の関連業(yè)界が參加して、規(guī)模は多く中小で、貿(mào)易と宣伝を主目的とした現(xiàn)代的な形式の展覧會(huì)です。
展示販売會(huì):消費(fèi)。
一つ又は複數(shù)の業(yè)界が參加し、規(guī)模は中小型で、小売を主目的とする現(xiàn)代形式の展示
縁日(燈會(huì)、花會(huì)などを含む):消費(fèi)がメインです。
內(nèi)容は繁雑で、貿(mào)易、小売、文化、娯楽などを一體に集めて、小売を主として、町で行われる伝統(tǒng)的な形式の展示です。
市場(chǎng)(集、市、場(chǎng)などを含む):消費(fèi)。
農(nóng)業(yè)副産物、特産品、日用品を交流することを主として農(nóng)村で行われる伝統(tǒng)的な形式の展示
展覧會(huì)の時(shí)間の表示方法は季節(jié)、年、例えば1995年、1995年、95年、1995年春などの主なものとすることができます。
今回の方式で表してもいいです。
展覧會(huì)の場(chǎng)所は主に所在の都市あるいは省、區(qū)の名稱(chēng)で表しています。例えば、広州中國(guó)輸出商品交易會(huì)、華北経済貿(mào)易商談會(huì)などです。
展覧會(huì)
規(guī)模
國(guó)際、國(guó)家(全國(guó))、地域、個(gè)展に分けられます。
例えば、北京國(guó)際工作機(jī)械は國(guó)際規(guī)模で、上海中國(guó)蕓術(shù)展覧會(huì)は國(guó)家規(guī)模で、華北経済貿(mào)易商談會(huì)は地區(qū)規(guī)模です。
「國(guó)際」より規(guī)模が大きいのは「世界」で、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)は「萬(wàn)國(guó)」と呼ばれています。
先日は主に國(guó)際展示局が承認(rèn)した世界博覧會(huì)を指します。
中國(guó)は他の國(guó)で開(kāi)催されている世界博覧會(huì)に何回も參加し、1999年に昆明世界園蕓博覧會(huì)を開(kāi)催しました。
これは中國(guó)史上初めての世界博覧會(huì)です。
展覧會(huì)は主に展覧會(huì)のことを指す。
內(nèi)容
範(fàn)囲
もし展覧會(huì)の範(fàn)囲が非常に広いなら、経済分野の大部分の業(yè)界を含めて、経済あるいは経済貿(mào)易展覧會(huì)と呼ぶことができます。
ある産業(yè)に限り、産業(yè)展覧會(huì)、例えば農(nóng)業(yè)展覧會(huì)、工業(yè)展覧會(huì)と呼ぶことができます。
第三産業(yè)の展覧會(huì)はここ數(shù)年急速に発展していますが、まだ獨(dú)立した大きな種類(lèi)が形成されていません。
西洋の國(guó)々は第三産業(yè)の展覧會(huì)を経済活動(dòng)展覧會(huì)と呼びます。
もし展覧會(huì)の內(nèi)容がある業(yè)界に限定されたら、例えば重工業(yè)、軽工業(yè)、直接使用できます。
內(nèi)容はある専門(mén)分野に限られています。例えば、マイニング設(shè)備、時(shí)計(jì)なども直接使えます。
注意したいのは、「內(nèi)容」という言葉を適切に使うことです。
使用しすぎると、來(lái)場(chǎng)者の中に偽りの印象を殘し、次の展覧會(huì)に參加したくないかもしれないので、展覧會(huì)の將來(lái)の発展に不利です。狹すぎると、影響と効果が弱まります。
これは展覧會(huì)の発展にも不利です。
付屬部分は限定部分の補(bǔ)足で、展覧會(huì)の時(shí)間、場(chǎng)所などの詳細(xì)を具體的に説明します。
最も一般的なのは展覧會(huì)の具體的な日付を小文字で表記することです。
例えば3月15日~3月18日です。
具體的な場(chǎng)所、組織単位の名稱(chēng)などを加えたものもあります。
多くの展覧會(huì)の名稱(chēng)には略語(yǔ)形式がある。
例えば北京國(guó)際博覧會(huì)の英語(yǔ)略語(yǔ)はBIEで、単獨(dú)で使うことができます。
ただし、全稱(chēng)の後に置くと、付屬部分とみなす。
基本部分と限られた部分で構(gòu)成されている展覧會(huì)の名稱(chēng)は、一般的に展覧會(huì)の主旨をはっきり表すことができますので、ほとんどの場(chǎng)合は付屬部分を使わなくてもいいです。
- 関連記事
- ファッションブログ | カシミヤのコートはどう著たらいいですか?一分でおしゃれになります。
- 視覚がいやしげである | ラシャのコートはどうやって十年以上は使えますか?
- 流行の人物 | ショートジャケットを著て、背が高くて、スターが選ばれます。
- ファッションブランド | 女優(yōu)さんがあなたに暖かさとファッションを教えてくれました。
- 服飾文化 | 如何識(shí)別衣服的品質(zhì)?
- 國(guó)內(nèi)データ | 2015年1-10月の中國(guó)の綿糸輸入量は同21.93%増加した。
- 広東 | 虎門(mén)服裝電商予熱「雙十二」発展南派服裝
- 総合データ | 10月の織物服裝の輸出は同10.9%減少し、半年ぶりの低水準(zhǔn)を更新した。
- 靴の副資材 | 靴が思いもかけない売れ行きで、ちょっとした変更をしただけですか?
- 経済のテーマ | 京東否認(rèn)以1.5億美元控股豆瓣
- 旅行のシーズンは服裝の販売が「淡」局に深くはまりました。
- Milano Fashionグローバルサミット:中國(guó)とイタリアは共同點(diǎn)と新たな協(xié)力機(jī)會(huì)を求めています。
- このような操作をすると最大の収益が得られます。
- 靴企業(yè)ブランドの慈善マーケティングの意味
- 衣料品卸売市場(chǎng)の初旬の「転貸借ブーム」の転貸借率は20%を超えています。
- 十大贅沢品服裝ブランドのディオールディオールのブランドの歴史
- 知名品牌秋裝價(jià)跌三四成 專(zhuān)家稱(chēng)與經(jīng)濟(jì)大環(huán)境有關(guān)
- 服裝企業(yè)はどうやってチャネルの流通モードを選択しますか?
- 2012中國(guó)(文登)國(guó)際紡績(jī)博覧會(huì)が昨日開(kāi)幕しました。
- 愛(ài)馬仕上海恒隆專(zhuān)賣(mài)店拓店新貌于近日正式開(kāi)幕