中國(guó)の図書は外に出て翻訳に行くのは大きな問題です。
終わったばかりの第13回北京國(guó)際図書博覧會(huì)で、中外出版機(jī)構(gòu)の版権貿(mào)易総量は12064項(xiàng)に達(dá)しました。
このうち、著作権導(dǎo)入?yún)f(xié)議は891件で、著作権輸出協(xié)議は1091件に達(dá)しました。
これはこれまでの博覧會(huì)の中で、著作権の輸出は初めて著作権の導(dǎo)入より高いです。
同時(shí)に、國(guó)內(nèi)外の出版機(jī)関は、本場(chǎng)の外國(guó)語(yǔ)を使って、外國(guó)人が理解できる方法で、中國(guó)語(yǔ)の原典の意味を表現(xiàn)できるかどうかが、中國(guó)書の世界市場(chǎng)での成功の鍵だと感じています。
外國(guó)語(yǔ)訳本難産の第3回老舎文學(xué)賞の長(zhǎng)編小説の栄冠を獲得した「活を受ける」は2004年末に日本、フランス、イタリア、英の4國(guó)の出版機(jī)構(gòu)とそれぞれ著作権輸出協(xié)力協(xié)議を締結(jié)した。
しかし、今日に至るまで、4つの訳本が次々と出版されている。
著者の閻連科さんは「外國(guó)人はノートを見ると縮んでしまい、翻訳ができないと言います?!?/p>
多くの中國(guó)の出版物は「受活」と似たような経験をしています。
外國(guó)語(yǔ)教育と研究出版社とアメリカトムソン學(xué)習(xí)グループが共同出版した「中國(guó)語(yǔ)900文」が8月30日に発売され、世界50カ國(guó)に普及される。
トムソン學(xué)習(xí)グループアジア支店の高級(jí)販売マネージャー、陳錦煌氏によると、この本の最初の訳本は正真正銘ではないので、ほぼ全部やり直します。
今の訳本は九牛二虎の力を使っていますが、まだ本場(chǎng)ではないところがあります。
_「中國(guó)図書対外普及計(jì)畫」工作チームの事務(wù)室主任、國(guó)務(wù)院新聞弁公室の呉偉副局長(zhǎng)は「わが國(guó)は毎年20萬(wàn)種類以上の本を出版していますが、これらの本は海外の出版社に見られにくいです。
昨年の中國(guó)の出版物の著作権の導(dǎo)入輸出は7:1で、しかも著作権の輸出対象は多く東南アジアの國(guó)家と地區(qū)で、著作権の導(dǎo)入は多く歐米の國(guó)家です。
中國(guó)語(yǔ)の難しさは多くの外國(guó)人を撤退させ、翻訳はずっと中國(guó)の図書の出て行くボトルネックです。
2004年フランクフルトブックフェアで、呉偉さんは「中國(guó)図書対外普及計(jì)畫」の翻訳を支援した70種類の中國(guó)図書を持って行きました。結(jié)果は4日間で5萬(wàn)冊(cè)以上を販売しました。
彼女は「これは中國(guó)の本が欲しい人がいないのではなく、言語(yǔ)の壁が中國(guó)の図書を世界に阻止したということです。」
_海外市場(chǎng)は中國(guó)の図書を必要としています。ロシア東方文學(xué)(モスクワ)出版會(huì)社のガリーナ?シェティニーナさんは「中國(guó)の歴史と哲學(xué)書はロシアでとても人気があります。
これはロシア人が中國(guó)の急速な発展の経済が數(shù)千年にわたって伝えられてきた哲學(xué)と関係があると考え、政治と経済がどのように調(diào)和して結(jié)合されているかを?qū)Wびたいからです。
國(guó)內(nèi)出版界になじみのない海外の中小出版機(jī)構(gòu)の多くが、中國(guó)の本に興味を示している。
ブラジルSAGA出版社のAm-man Sunさんは「サンパウロには多くの華人がいて、彼らは中國(guó)の本の販売を牽引してくれたので、わざわざ來(lái)たのです。」
_イギリスComppendium Publishingは中國(guó)建築工業(yè)出版社と著作権輸出契約を締結(jié)したばかりです。
英側(cè)のCEO OAlan Greeeneは、中國(guó)図書のイギリス市場(chǎng)の將來(lái)性を「huge」という言葉で表現(xiàn)しています。
彼は「中國(guó)の文化、中國(guó)の図書はわが國(guó)でとても人気があります。
しかし、中國(guó)の本は私たちの好きなように読者に歩み寄る必要があります。
Greeeneさんは、中國(guó)の図書は海外に輸出する時(shí)、寫真が小さく、文字が多いレイアウトを変えて、価格を高めてイギリス市場(chǎng)と一致するように提案しています。
でも、一番大切なのは外國(guó)人が慣れた形で中國(guó)の話を話すことです。
上海世紀(jì)出版グループの陳新理事長(zhǎng)は「アメリカには2000校以上の高校が中國(guó)語(yǔ)の授業(yè)を設(shè)置しており、中國(guó)語(yǔ)の教材と図書の売れ行きが好調(diào)であることを示している」と深い共感を示しました。
現(xiàn)在、このグループの版権輸出の図書はすべて中國(guó)語(yǔ)で原稿を作成し、外國(guó)人がコンパイルに參加して翻訳しています。
「外國(guó)人が理解する方法で本の內(nèi)容を表現(xiàn)できるかどうかは、中國(guó)書の國(guó)際市場(chǎng)での成功と失敗を決めた」
一番理想的な翻訳者は外國(guó)の漢學(xué)者で、8月30日、蘇童の新作「碧奴」が博覧會(huì)で初発され、15カ國(guó)の訳本が続々と出版される。
この本の中國(guó)語(yǔ)の著作権を持っている重慶出版集団北京華章同人文化伝播有限公司によると、この本の英語(yǔ)版はアメリカインディアナ州大學(xué)の有名な漢學(xué)者の葛浩文によって翻訳され、ドイツ語(yǔ)版はハイデルベルク大學(xué)の漢學(xué)者によって翻訳され、日本語(yǔ)版は日本の漢學(xué)者の飯宗崗によって翻訳された。
その他のバージョンはフランス語(yǔ)版、スロベニア語(yǔ)版なども外國(guó)の出版機(jī)関が外國(guó)の漢學(xué)者の責(zé)任を探しています。
呉偉さんは「一番理想的な翻訳者は外國(guó)の漢學(xué)者です。彼らは自分の國(guó)の言語(yǔ)に精通していますし、中國(guó)の文化を理解しています。そして、文學(xué)的な基礎(chǔ)があります。」
彼女はまた、現(xiàn)在の「中國(guó)図書対外普及計(jì)畫」は翻訳費(fèi)を援助する形で中國(guó)図書の海外進(jìn)出を後押ししているが、これだけでは足りないと紹介している。
RJ188 2005年全國(guó)版權(quán)貿(mào)易引進(jìn)輸出比7:1 種類 引進(jìn)出版物版權(quán)10894種 輸出出版物版權(quán)1517種圖書 9382種 1434種 期刊 749種 2種 錄音制品 90種 1種 錄像制品 114種 2種 電子出版物 155種 78種 軟件 401種 0種 電視節(jié)目 3種 0種 2005年圖書版權(quán)輸出及引進(jìn)的主要地區(qū) 圖書版權(quán)引進(jìn)地前5名 圖書版權(quán)輸出地前5名美國(guó)3932種 中國(guó)臺(tái)灣673種英國(guó)1647種 韓國(guó)304種 德國(guó)366種 中國(guó)香港169種法國(guó)320種 英國(guó)74種 俄羅斯49種 新加坡43種 數(shù)據(jù)來(lái)源:國(guó)家新聞出版總署
- 関連記事
- カジュアル?ウエア | ファストフード文化になることを避けるにはどうすればいいですか?
- 流行の人物 | T-Ara空港の形が似ています。國(guó)民的な夫の王思聡さんも好きです。
- ファッションポスター | 春服のコートは完璧に文蕓スタイルに合わせて十分です。
- 秀場(chǎng)放送 | 2016中國(guó)紡織服裝授賞盛典の結(jié)果発表
- 毎日のトップ | 中國(guó)紡織業(yè)の全體運(yùn)行態(tài)勢(shì)は良好である。
- スター推薦 | “國(guó)民の旦那さん”の宋仲基がKOLON SPORTの最新の靴を代弁してSOXを履くことになります。
- 特定のテーマを紹介する | 「太陽(yáng)の末裔」は8話だけ放送されました。ドラマの中で爆発した金はもうエレクトビジネスによって畫面がいっぱいになりました。
- 商學(xué)部 | 「AIFEI Eフィ」の最も核心的な競(jìng)爭(zhēng)は何ですか?
- 流行の靴 | 合理的に運(yùn)動(dòng)靴に合わせるとすぐにおしゃれになります。
- 流行の靴 | 春になると靴の片方が春の光に色を添える。
- 「労働者の歌」シリーズシリーズ第1集が刊行される
- 蔣孝厳は將來(lái)北京に行って,「蔣家の外の子供」と自ら述べた。
- オランダの「小説ではない」書籍が中國(guó)に進(jìn)出しています。
- 私が知っている「イエローブック」の出版経緯
- 『性政治』批露ミッテランシラク共同戀人
- モーツァルトのバラ
- 回良玉:林権改革は農(nóng)民の実のある生態(tài)保護(hù)を確保しなければならない。
- 赤いナツメの悲愴な運(yùn)命はナツメ農(nóng)李年紅の豊作の痛みを緩和する。
- 河北包囲場(chǎng)の地稅局の5つの措置は新農(nóng)村の建設(shè)を支持します。
- 広東の2300萬(wàn)人の農(nóng)民工は賃上げして最高の32.6%増大します。